top of page
关于档案
2023年夏天,我第一次在小红书上分享女同性恋历史故事。没想到它们很快就火了。第一个故事来自我在英国曼彻斯特博物馆遇到的一个小展览。
慢慢地,我开始有意识地搜集鲜为人知的女同性恋故事(至少在中国鲜为人知)。从娜塔莉·巴尼的巴黎沙龙,到美国女同性恋宇航员莎莉·莱德的故事(最近它被改编成电影),这些故事收获了热烈的回响。
对于不熟悉当代中国政治气候的人来说,分享LGBTQ内容——尤其是与中国相关的内容——面临着被审查甚至直接封号的风险。我亲身经历过:不久前,我的微博账号仅仅因为发布了关于20世纪90年代中国LGBT运动的事实信息而被封禁,这是一个特别敏感的话题。
然而,这种危险也体现了中国女同性恋和酷儿女性对了解自身历史的渴望和热情。过去十年,随着中国社交媒体上女权主义话语的兴起,越来越多的女性开始质疑“强制异性恋”,并寻求其他形式的亲密关系。许多人第一次意识到,她们的性取向甚至连自己都搞不清楚。
随着时间的推移,通过分享来自各种故事和片段,我积累了超过6万名粉丝——大部分是在中文社交平台上。现在,我想把我的档案介绍给英语世界。
有两个理由:1、我挖掘了许多中国和东亚女同性恋的故事,我想它们值得全世界的人看到。2,学习英语和使用英语曾帮我摆脱了我们社会精心编织的“好女人”的牢笼,我希望更多的女性可以借助英文世界的讯息挣脱母语世界的束缚

bottom of page



